For example, Google tends to use IP information to determine the language you will receive. Mozilla revealed in mid-2018 that it had plans to improve the handling of different interface languages in the.Sometimes a server may determine which language to send to you in a way that doesn't rely on the Accept-Language information. How to change the Firefox interface language. On Mac OS X 10.4, because of limitations of supporting code that Camino cannot change, a somewhat-complex series of steps is required to switch which dictionary the Mac OS X spell-checker uses to check text. On Mac OS X 10.5 and 10.6, Ctrl-click in any web page text field and select the appropriate language from the Spelling Language sub-menu.However, for browsers on mobile devices (and at least one on the desktop), the language preferences are likely to be determined by the operating system settings, or in some cases by the language of the system when you installed the browser.If youre seeing letters from the wrong language in your emails, youll need to change a setting. See the next section for examples of how to change these settings. These tell the server what language you prefer for pages and resources that it sends you (separately from the language of the browser user interface). Why do you need to access your data on all the websites you visit To translate any website it is necessary to access and modify the text of the web pages.Most desktop browsers have settings that allow you to check or change the language preference settings. To change the translation engine just touch the Google Translate icon. You can select to automatically translate.
Firefox Change Language Mac OS XThis is known as an HTTP request. Details Technical backgroundThis section sets the scene by briefly describing the technical details behind what is going on.When your browser pulls a document from the Web, it sends a request to the server where the information is stored. The details below tell you how to discover and change the language preferencesIf you need to. For example, if you have a Japanese version of a browser, the browser typicallyAssumes that you prefer pages in Japanese, and sends this information to the server. Just French in this case).You can use the Internationalization Checker to discover the language(s) currently being requested by your browser.In many cases, the initial browser setting will meet your needs. At the.Browsers that allow you to change your language preferences will generally allow you to specify a list of languages, so that if your first choice is not available you can say what alternative languages to try, and in what order.If your browser is set to request a language for a specific region, such as Canadian French, you should ensure that there is another language tag listed after it with just the vanilla language subtag (ie. Fr for French), followed by optional subcodes representing such things as country (eg. It is typically a two- or three-letter language code (eg. The value itself should conform to BCP 47 ( Tags for the Identification of Languages). If none of the languages you request are available, the server should be set up to return a default language choice.Most mainstream browsers allow you to modify the language preferences that your browser sends with the HTTP request. If there is only one version of a page on the server, that version will be retrieved. If the serverIs set up to return alternate versions of a page or resource in more than one language, and the language you prefer is available, it will go through a process knownAs HTTP content negotiation to find content in the language(s) indicated in the HTTP request. This is a kind of weighting system that is supposed to help the server understand the order in which you prefer the languages. (Learn more about language tags.)When the browser preferences include multiple languages, the browser will assign a qvalue (quality value) to each of the languages lower down the list. If you set Spanish for Latin America, you are likely to set es-419. Regions can include larger areas than countries. This will cause the server to look for a Swiss French version first, but failing that, look for any French version before going on to German.Chrome will automatically set this up in the Accept-Language header that is sent by your browser, even though you won't see the vanilla language listed in the dialog box, but most browsers don't. The following example shows a setting in Firefox for someone who would prefer Swiss French pages, but if that is not available would settle for any French, German or English page, in thatTo ensure success you should configure your browser to request both fr-CH and fr, in that order. If that fails, British English is requested, and finally any type of English.Accept-Language: da, en-gb q=0.8, en q=0.7 Specifying alternativesYou can typically specify several alternatives that will be treated in order of preference. This makes some sense, since a mobile device is typically a personal item.Edge. For most mobile devices, your preferences are set according to the primary language of your system. Please let us know if the information is out of date.Command sequences for additional and older versions of browsers can be found at. The data here was correct last timeWe looked. Changing your preferencesThese instructions change from time to time as new versions of a browser are released. Checking your Accept-Language headersBefore changing your preferences you might want to check what your Accept-Language header is currently set to.Run the Internationalization Checker on any page, then in the Information panel, look under Request Headers > Accept-Language.See an example using this page. ![]() For example, typing tlh-Latn in the Search box returns Klingon (tlh-Latn) and adds tlh-Latn to the Accept-Language request.Chrome. In such cases, the script of the language tag must be one supported by Windows. For example, if you choose Español (América Latina), Edge will automatically add es-419 followed by es in your Accept-Language request, although you will only see Español (América Latina) in the dialog box.If you then add Spanish for Mexico to the list, you will automatically end up with es-419, es-MX and es, in that order, although you will still only see Español (América Latina) followed by Español (México) in the dialog box.You can create custom language tags by typing the BCP-47 tag for the language you wish to add in the search box of the Add a language page in the Desktop Control Panel (see a picture). Under the Languages heading, choose your preferred language(s) by selecting the language or language+region combination you want from the list provided. Open the browser settings and the Content tab. For example, if you choose French (Canada), Chrome will add that followed by French in your on-screen preference list.If you then add French (Switzerland), it will add that choice to the bottom of your list and you will need to manually move the French (Switzerland) choice before the vanilla French choice in the dialog box.Firefox. You don't need to restart Chrome.If you choose a language+region combination, Chrome will set that option followed by just the vanilla language. Order the resulting list so that it is in descending order of preference. Open Language and Input Settings and add the language or language+region choice you want from the list available. Make sure you know how to switch back to your normal language!You can have a long list of languages in this dialog box, but Safari will only send the top item with the Accept-Language header. To change those preferences go to System Preferences > Language & Region > Preferred Language, but be aware that it will change the language of your user interface, not just your browser language preferences. On OS X the language sent is that specified in the OS X system language preferences. (You can, however, via about:config, using intl.accept_languages if you are geeky enough.)Safari. For example, if you choose French/Canada , Firefox will add just that to your list and you will need to add French after it yourself.If you subsequently add French/Switzerland you'll need to move it above the vanilla French item.You can't create custom language tags using the standard interface. Fifa street 4 iso psp free downloadThis is because the server adds an implicit fr preference to the list.This preference is, however, added with a very low priority. Fr (French) in this case, immediately after.This is because if a server follows the HTTP/1.1 specification literally, it is unable to match fr-CH against a document labelled on the server as fr.In practice, a server such as Apache will actually still produce a result in this case. Additional information Why you should choose the vanilla language as well as a language+region pairThe basic rule here is that if your language preference list contains a language tag containing a hyphen, such as fr-CH (French as spoken in Switzerland), you should consider adding an additional language tag without the hyphen, ie.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorChristina ArchivesCategories |